Papillons d'amour

Jag har funderat lite på de där med språkets inverkan på folk. Om ett ord har en negativ klang så tycker vi inte heller om det. Som flatlöss t.ex. De flesta ryser när de hör ordet men då ska ni höra på det här!

Flötlös heter papillons d'amour på franska vilket betyder kärleksfjärilar! Och jag vet inte med er men kärleksfjärilar kan jag inte se som något negativt. Därför blir jag mycket nyfiken på om folk börjar fnissa och tänka "lyckost" om någon har fått kärleksfjärilar mellan bena ni Frankrike!

Sandy (eller Cindy som en lärare kallade henne idag) min kära berättade även att när hon var i London med ett sugmärke på halsen frågade någon henne om hon hade ett "love bite". Vem vill inte ha ett love bite? låter ju hur mysigt som helst. Men ett sugmärke? tack men nej tack.

Kommentarer
Postat av: Filip

NU jävlar ska du få lovebites!! mohaha

2007-10-10 @ 16:16:26
URL: http://wagger.blogg.se
Postat av: Isabelle

HAHA! men kom då!

2007-10-10 @ 16:17:48
URL: http://bebelle.blogg.se
Postat av: Anna

Nej tyvärr, det var bara ettan och tvåan som fick priser =( Vi fick en liten bok om språk, kul (INTE).

Ja, du skulle sett! De var överallt, vart man än vände sig såg man en nice guy som satt och studerade så flitigt så, väldigt fint :)

2007-10-10 @ 18:34:42
URL: http://annaarfashion.blogg.se
Postat av: Sandy

Kan berätta att det INTE är mysigt med lovebites! Särskilt inte när man ska åka iväg på en sexy-time-semester. Haha! Och särskilt itne när det är asstort och tre personer frågar en "OOOH, THATS A LOVEBITE, ISNT IT? I KNOW ONE WHEN I SEE ONE!" ooohwell fuck off...

2007-10-10 @ 22:19:35
URL: http://sandyarfashion.blogg.se
Postat av: Egoina

haha, nej verkligen inte :P

2007-10-11 @ 09:10:44
URL: http://egoina.blogg.se

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0